Share this on:
 E-mail
30
VIEWS
3
COMMENTS
 
SHARES
About this iReport
  • Not verified by CNN

  • Click to view borisright's profile
    Posted July 28, 2014 by
    borisright
    Location
    Los Angeles, California
    Assignment
    Assignment
    This iReport is part of an assignment:
    Your immigration stories

    More from borisright

    Undocumented AAA, Part III - Yes, We Will!

     

    U.S. BORDERS SHOULD HAVE SECURED BETTER

     

    Well, gentlemen, what I want to resume under this still "undocumented" assignment, says: by making the fun of shaking of the U.S. borders protection do not attempt in any way or even provoke directly the impeachment of my President, because the interim one (any guy or gal) is not only going to be better, but overall there is a threat of getting one holding non-traditional American orientation and as such excessive democracy in the specific areas, which never were noted as necessary progressive for mankind.

     

    And ... traditionally I support my immigration points of a view on breaking news and broken hearts by some from my Russian-English translations ("My K.R.E.S.T." Project). Today I offer my readers the new one based on the lyric and song of «I'll come back» («Я вернусь», 1990), performed by Russian artist and author Igor Talkov, who was murdered (by shot to death) allegedly for his NOT ORDINARY FREEDOM OF EXPRESSION. That was happened in the theater immediately before his turn to perform at musical event. He wrote the song I linked here (see original Russian lyrics* below) in the genre of philosophical rock-ballad, being one from a few of other creative persons known in the end of 20st century as real symbols of making attempts of the resurgence of national Russia. In his song he carried through the global generalization and spiritual view on his own fate and "the way of homeland".

     

    In short his song says about an alleged immigrant's dream to come back home soon after uneasiness with social liberties would be solved.

     

    Because I translate the only what is consonant with my soul and, because I especially do not translate any harsh judgments by authors of used by me lyrics, in my own interpretation and circumstances this song got the appearance that "I am not going to come back", which is supported by my unfinished business and related title within new circumstances, as my citizenship experience:

     

     

     

    MOTION FOR RECONSIDERATION AND REINSTATE JUSTICE

     


    1
    I so dream to be understood
    In the country I've landed for
    Making differences that in my best
    Even silently - not in protest

     

    2
    But WE ARE (just) PEOPLE
    And we don't decide
    Why corporate you shall be
    Against us.

     


    R1
    I am not going to prophesy
    But I know for sure: it is
    Progress is business and everyone
    Just reconsider, may be a whiz

    Just being defeated by money talk
    I will rise and I will sing
    At the first happy birthday
    Of the country, respecting all

     

    3
    When cease fire is a choice
    Being job seeker, but employed
    I am writing for peace and love
    As my soul dictates it to me

     

    4
    In relief the enemies sigh
    No friend can prove my wellbeing
    However, that is just a fate
    And the need to get some halt

     


    R2
    Maybe tomorrow I'll not yet win
    But I know for sure: it is
    Reconsideration for you is a way
    To keep respected, for years ahead

     

    Just being defeated by money talk
    I will rise and I will sing
    At the first happy birthday
    Of the country, respecting all

     

    Of us ...

     


    R2
    Maybe tomorrow I'll not yet win
    But I know for sure: it is
    Reconsideration for you is a way
    To keep respected, for years ahead

     

    Just being defeated by money talk
    I will rise and I will sing
    At the first happy birthday
    Of the country, respecting all

     

    Respecting all

     

    Of us ...

     


    By BORIS K'ZORIN, the another last romantic ©, Los Angeles, CA

     

     

     

    ORIGINAL RUSSIAN LYRICS BY IGOR TALKOV

     


    «Я вернусь» — песня Игоря Талькова (1990) в жанре философской рок-баллады, в которой артист - один из немногих реальных символов попытки возрождения национальной России в конце ХХ века - осуществил вселенское обобщение осмысляемой с духовной точки зрения собственной судьбы «и пути Родины».

     

     

     

    Я ВЕРНУСЬ

     


    1
    Я мечтаю вернуться с войны
    На которой родился и рос,
    На руинах нищей страны
    Под дождями из слёз.

     

    2
    Но не предан земле тиран,
    Объявивший войну стране,
    И не видно конца и края
    этой войне.

     


    R1
    Я пророчить не берусь,
    Но точно знаю, что вернусь
    Пусть даже через сто веков
    В страну не дураков, а гениев.

     

    И, поверженный в бою,
    Я воскресну и спою
    На первом дне рождения
    Страны, вернувшейся с войны.

     


    3
    А когда затихают бои,
    На привале, а не в строю,
    Я о мире и о любви
    Сочиняю и пою.

     

    4
    Облегчённо вздыхают враги,
    А друзья говорят: "Устал"…
    Ошибаются те, и другие -
    это привал.

     


    R2
    Я завтра снова в бой сорвусь,
    Но точно знаю, что вернусь
    Пусть даже через сто веков
    В страну не дураков, а гениев.

     

    И, поверженный в бою,
    Я воскресну и спою
    На первом дне рождения
    Страны, вернувшейся с войны.

     

    С войны...

     


    R2
    Я завтра снова в бой сорвусь,
    Но точно знаю, что вернусь
    Пусть даже через сто веков
    В страну не дураков, а гениев.

     

    И, поверженный в бою,
    Я воскресну и спою
    На первом дне рождения
    Страны, вернувшейся с войны.

     

    Вернусь...

     

    С войны...

    What do you think of this story?

    Select one of the options below. Your feedback will help tell CNN producers what to do with this iReport. If you'd like, you can explain your choice in the comments below.
    Be and editor! Choose an option below:
      Awesome! Put this on TV! Almost! Needs work. This submission violates iReport's community guidelines.

    Comments

    Log in to comment

    iReport welcomes a lively discussion, so comments on iReports are not pre-screened before they post. See the iReport community guidelines for details about content that is not welcome on iReport.

    Add your Story Add your Story