29
VIEWS
1
COMMENTS
 
SHARES
About this iReport
  • Not verified by CNN

  • Click to view ENGHELBERG's profile
    Posted May 27, 2015 by
    ENGHELBERG
    Location
    FORT LAUDERDALE, Florida
    Assignment
    Assignment
    This iReport is part of an assignment:
    Testigo de la noticia

    More from ENGHELBERG

    NUEVAS PALABRAS PARA SER AGREGADAS AL IDIOMA CASTELLANO

     

    NUEVAS PALABRAS PARA EL IDIOMA CASTELLANO

     

    PROPUESTA PARA NUEVAS PALABRAS A SER AGREGADAS AL DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPANOLA.

    Favor apoyar nuestra propuesta para la inclusión de estas dos palabras, creadas, generadas y definidas por nosotros, al Diccionario de la Lengua Española de la RAE*. Las significaciones y las traducciones de estas dos palabras estan a continuación.

                                              HEDI ENGHELBERG

    *RAE: REAL ACADEMIA ESPANOLA | WWW.RAE.ES

    https://www.academia.edu/12619640/NUEVAS_PALABRAS_PARA_EL_IDIOMA_CASTELLANO

     

     

    Finisar
    Verbo. DEFINICION
    1 Acción y resultado de un trabajo de terminado final de una pieza de cerámica, madera, acero, vidrio, cemento, tierra, etc. para dar un aspecto final, impecable.
    2 Acción y resultado del trabajo de pulido y rectificación de una pieza, parte, repuestos, partes semi-terminadas, etc.
    3 Absolución de la calidad de un producto semi-terminado, previo envió al tratamiento final y/o al empaque, y/o a la entrega.

     

    Finisar
    Verbo. Acción y efecto de terminar de pulir y rectificar defecto en una parte semi fabricada, antes del tratamiento final.

     

    Finisar esta pieza de cerámica, finisar el plato de arcilla, finisar la taza, finisar la carcasa de la caja de velocidades.
    Verifique otra vez el finisado de esta pieza.
    Finisado. loc. adv. Después del trabajo de pulido, la hoya quedo perfecta, estaba totalmente finisada; le falta solo el tratamiento del barniz.
    La pared de cemento, esta bella obra limpia quedo finisada. La primera mano de pintura será para mañana.

     

    TRADUCCIONES:
    1.0 FINISAR = FINISHING
    1.1 FINISGAR = THE FINAL TOUCH BEFORE LAST STAGE PROCESS
    1.2 FINISAR= FINISHING PROCESS

     

    Hedi Enghelberg© 1986-2015 | www.enghelberg.com ___

     

    Esfidar
    Verbo. DEFINICION
    1 Acción de no tomar en cuenta a una persona y/o acción(es) de una persona y/o un grupo de personas.
    2 Aun consiente de la presencia de otra persona y/o grupo de personas, la acción de esfidar, es tratarlos con una indiferencia controlada.
    3 Falta de interés hacia una persona y/o grupo de personas y/o alguna actividad(es), pero siguiendo a esta persona y/o grupo de personas con una controlada y disimulada atención, pero sin manifestar ningún tipo de atracción, inclinación de aprobaciones, negación, etc.

     

    Esfidar
    Verbo. Acción de tratar a una persona y/o grupo de personas con una indiferencia controlada.
    Los estoy esfidando, pero sin embargo estoy siguiendo sus conferencias.
    He recibido sus twits, pero lo estoy esfidando por completo.
    El profesor me esfido totalmente, no tomar en cuenta mis propuestas.

    Esfidado, Esfidada, Esfidados loc. adv. No interactuar con una persona y/o grupo de personas, pero siguiéndolos con una atención disminuida, manifestar una indiferencia controlada y/o interés controlado.

     

    Todos mis avances fueron tratados con indiferencia. ¡Fui esfidada!
    El pliego de reivindicaciones de los inmigrantes fue esfidado por las autoridades.
    Las manifestaciones fueron esfidadas por la policía, que los siguió de lejos, listos para intervenir.
    En la pista del baile, ella parecía (ser) esfidada por el novio. Él siempre se miraba a otras.

     

    TRADUCCIONES:
    1.0 ESFIDAR = TREATED WITH A CONTROLED INDIFFERENCE
    1.1 ESFIDAR = NOT TAKEN INTO ACCOUNT,
    1.2 ESFIDAR= NOT TO CONSIDER, NOT TO BE CONSIDERED.
    1.3 ESTIFADO: NOT BEING NOTICED
    1.4. ESFIDANDO: NOT PAYING ATTENTION TO

     

    Hedi Enghelberg © 1986-2015 |  www.enghelberg.com  ___

    Add your Story Add your Story